作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译自改革开放以来,中国经济经历了持续十几年的高速增长,随着经济开放的不断扩大,我国国内市场已经成为国际市场的重要组

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 04:47:51
英语翻译
自改革开放以来,中国经济经历了持续十几年的高速增长,随着经济开放的不断扩大,我国国内市场已经成为国际市场的重要组成部分,企业参加国际竞争的涵义发生的很大变化,许多世界知名企业在竞争日益激烈的条件下在中国市场上实施“品牌战略”,中国的品牌正面临着严峻的国际竞争的挑战,特别是加入WTO之后,我国大多数企业正处于同国外的强大竞争对手面对面的较量的境地,中国的企业在品牌竞争中任重而道远,现代日益激烈的市场竞争,从某种意义上说就是品牌的竞争,品牌已经成为市场的灵魂,一个企业甚至一个国家都需要通过品牌来进入市场从而占领市场,最终确立在市场竞争和世界经济中的领先地位.
但目前,在我国为数不少的企业领导层中,对品牌的认识上普遍存在着一个误区.许多企业领导者一说起品牌,往往把品牌仅仅看成是商品的一种标识,认为创立品牌就是多注册几个商标,多开发几个产品,而没有看到品牌深层意义上的含义.因此,本文首先对品牌和品牌战略做了一个基本的阐述,再通过海尔和澳柯玛两个企业实施品牌战略的案例分析了目前我国企业在制定和实施品牌战略过程中存在的典型问题,并提出了我国企业建立知名品牌及实施品牌战略的途径.
英语翻译自改革开放以来,中国经济经历了持续十几年的高速增长,随着经济开放的不断扩大,我国国内市场已经成为国际市场的重要组
翻译如下,仅供参考:
Since the beginning of reform and opening up,China's economy has experienced sustained 10 years of high-speed growth,as the economy keeps expanding and opening up,China's domestic market has become an important international market component,enterprises to participate in international competition in the meaning of the great changes Many world famous enterprises in an increasingly competitive conditions in the Chinese market "brand strategy" Chinese brands are faced with a daunting challenge of international competition,especially after it joins the WTO the majority of Chinese businesses are in a powerful foreign competitors face-to-face contest between the state,Chinese enterprises in brand competition is heavy,modern and increasingly fierce market competition,In a sense,that is to brand competition,brands have become the soul of the market,an enterprise or a country needs to have passed brand to enter the market in order to capture the market.ultimately establish competition in the market and the world economy ahead of the game.However,in China,many businesses leadership,the right brand awareness on a widespread misunderstanding.Many enterprise leaders talked about a brand,often brands just as a commodity identification,believe the brand is more than a few registered trademarks,and develop several products,Brand and did not see the deep sense of the meaning.Therefore,this paper right brands and brand strategy to do a basic exposition,Then Haier and Aucma two brand strategy implementation case analysis of the current Chinese enterprises in the development and implementation of brand strategic course of a typical,and made our brand well-known establishment and implementation of brand strategy means.
英语翻译自改革开放以来,中国经济经历了持续十几年的高速增长,随着经济开放的不断扩大,我国国内市场已经成为国际市场的重要组 英语翻译自改革开放以来,中小企业越来越表现出惊人的活力和强大的生命力,俨然已经成为推动我国国民经济持续快速健康发展的重要 英语翻译随着我国改革开放不断深化,农民工在我国社会经济建设中是一支重要的生产军,是我国的宝贵资源,为我国改革开放以来经济 英语翻译随着改革开放以及经济社会各方面改革的逐步推进,我国的市场化程度不断加深,在经济高速增长的同时,我国经济社会也不断 英语翻译近年来,随着经济全球化日益加深和中国经济持续高速增长,国际经贸摩擦进入了结构性变化的新时期,美日欧等各主要经济体 英语翻译摘要\x05随着我国社会经济的持续高速发展和投资体制改革的不断深化,环境影响评价已经成为建设项目在开工建设前必经 英语翻译中文摘要:在经历了20多年的经济高速增长后,随着国内经济形势的持续向好,我国拥有了全世界最富有吸引力的旅游业国内 英语翻译改革开放以来,中国经济的持续快速发展,导致对能源需求特别是石油、天然气需求的不断增长.中国能源安全问题不仅越来越 英语翻译摘要自1978年以来,经过三十多年的改革开放,随着社会经济的持续快速发展,我国经济已摆脱短缺状况,我国已经基本建 英语翻译自改革开放以来,随着我国经济的高速发展,为企业的发展提供了广阔的生存空间,诞生了许许多多的企业.伴随着经济的复杂 英语翻译摘 要改革开放以来,中国经济持续快速增长,工业化进程不断推进,我国对能源的需求不断增加,与此同时中国自有能源生产 英语翻译城市女性婚姻观念的转变摘 要改革开放以来,中国经济高速发展,经济的发展使得物质生活不断丰富,必然导致人们对生活质