英语翻译比如:张三江.是译成:ZhangsanjiangZhang Sanjiang还是译成:Sanjiang Zhan
英语翻译比如:张三江.是译成:ZhangsanjiangZhang Sanjiang还是译成:Sanjiang Zhan
英语翻译请问你知不知道"詹"这个姓氏的英文?应该译成zhan还是chan
英语翻译“宜都市一级公路建设管理处 三江收费站”怎么翻译成英文最标准,是两句话,中间换行。
英语翻译是译成“模仿”还是“学习”?
英语翻译中文名翻译成意大利语时是写中文名还是英文名?比如英文名是jiro,中文名是汪东城.翻译成意语后用哪个名字
英语翻译翻译成英语.比如音乐课是music.
英语翻译就是说省略译成Dr.Li那样,比如姓李的文学博士是译成Litt.Li这样吗,还是应该怎样译啊?
英语翻译比如《扎赉诺尔》翻译成英文是Jalainur还是JALAINUR?用在文章段落里面的……
名字中的川怎么翻译成英文,不要拼音那种,比如张是chang
英语翻译 十万火急 张璐 小乐翻译成英文
英语翻译比如 “质检记录报告”翻译成 Quality Record Report 还是Quality Record Re
英语翻译比如 该指标权重向量译成 the vector of the indicator's weight 还是 the