请标准翻译一个英语句子----高手帮忙
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 21:01:31
请标准翻译一个英语句子----高手帮忙
A ot of people go through life with only a few friends. Others seem to have a large number of friends. It is not so large the number of friends that is important, as is the possession(拥有)of friends.
请重点分析这个句子结构.然后翻译整句.谢谢“It is not so large the number of friends that is important, as is the possession(拥有)of friends.”
A ot of people go through life with only a few friends. Others seem to have a large number of friends. It is not so large the number of friends that is important, as is the possession(拥有)of friends.
请重点分析这个句子结构.然后翻译整句.谢谢“It is not so large the number of friends that is important, as is the possession(拥有)of friends.”
这句话本来的顺序应该是 the number of friends that is important is not so large.该句话的主语是the number of friends that is important,that is important作定语从句修饰friends.在原句中it代替the number of friends that is important做形式主语(为了避免头重脚轻的现象产生).
该句话的意思是:很多人在一生中只拥有少数几个朋友.某些人好像有很多朋友,但是同朋友的数量相比,其重要朋友的数量是不多的.
该句话的意思是:很多人在一生中只拥有少数几个朋友.某些人好像有很多朋友,但是同朋友的数量相比,其重要朋友的数量是不多的.