英语翻译在外国的文献上出现,这个词要是直译成“外观投资”怎么看怎么别扭,有人能想到更好的翻译吗.它的含义:this va
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 15:04:55
英语翻译
在外国的文献上出现,这个词要是直译成“外观投资”怎么看怎么别扭,有人能想到更好的翻译吗.
它的含义:this variable is comprised of
two main facets:self-evaluative salience (SES) and
motivational salience (MS) of appearance .While the SES facet refers to the importance an
individual places on physical appearance for their
definition of self-worth and self-concept,the MS
facet refers to the individuals’ efforts to engage in
appearance management behaviours in order to
improve their attractiveness
在外国的文献上出现,这个词要是直译成“外观投资”怎么看怎么别扭,有人能想到更好的翻译吗.
它的含义:this variable is comprised of
two main facets:self-evaluative salience (SES) and
motivational salience (MS) of appearance .While the SES facet refers to the importance an
individual places on physical appearance for their
definition of self-worth and self-concept,the MS
facet refers to the individuals’ efforts to engage in
appearance management behaviours in order to
improve their attractiveness
中文大致的意思是:这个变量是由两个主要方面:自我评价显着性(SES)和动机突出的外观(MS)的虽然经济局局长面是指对身体外观的重要性,为自己定义个别地方的自我价值和自我概念,在MS方面,是指个人的努力,在外观上从事管理行为,以提高它们的吸引力
.
根据综上说述,appearance investment 可以译为外表行为投资.(个人意见)
.
根据综上说述,appearance investment 可以译为外表行为投资.(个人意见)
英语翻译在外国的文献上出现,这个词要是直译成“外观投资”怎么看怎么别扭,有人能想到更好的翻译吗.它的含义:this va
英语翻译这个是我论文的题目:中国石油企业在中亚地区投资问题研究我自己翻译的怎么看都别扭,帮忙翻译下,中亚是central
英语翻译中午突然想到的,我们翻译用金山有道谷歌,老外要是看汉字怎么翻译成英文?按比划?偏旁?还是字的形状,
英语翻译我翻译完怎么看怎么别扭啊 觉得自己翻译的不准确有高人能告诉我歌词的准确意思么?Every night I goE
英语翻译昨天在电影院看的哈利波特7 是翻译成汉语的 而且没有字幕 看着别扭死了 是所有外国影片都这样吗?那在买票之前问一
英语翻译“这个词的文学含义是.”“这个词的医学含义是.”用英语怎么翻译?
通过汉语学习英语的方法真的有用吗?我觉得很多翻译很别扭,谁会先想到那么别扭的汉语句子,再翻译成英语
土地评估这个词在外文检索如何正确翻译,怎么找关于这方面的文献?
英语翻译这句话好象不是翻译成“还有什么”吧?谁能告诉我怎么翻译以及它的用法?有例句更好~
(波形)这个词的读音是 bo xing,怎么有人读成po xing啊?听着真别扭
萌的具体含义?萌这个词怎么出现的?
英语翻译HAYDEN这个词其实是个外国人名,我想知道它具体的含义是什么?