文言文从 任末年三十……谓之行尸走肉耳.的翻译及题目.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/25 23:26:59
文言文从 任末年三十……谓之行尸走肉耳.的翻译及题目.
任末好学勤记
原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,更以净衣易之.非圣人之言不视.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
翻译:
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻.常常说:“人如果不学习,那么凭什么成功呢.”有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮.看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服.(他)不是圣人的话不看.快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,只不过是行尸走肉罢了.”
原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,更以净衣易之.非圣人之言不视.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
翻译:
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻.常常说:“人如果不学习,那么凭什么成功呢.”有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨.晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮.看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事.一同求学的人十分喜欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服.(他)不是圣人的话不看.快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,只不过是行尸走肉罢了.”
文言文从 任末年三十……谓之行尸走肉耳.的翻译及题目.
拾遗记中,从“任末年十四时,学无常师,负笈从师,不惧险阻.”到“行尸走肉耳”怎么翻译?
【任末好学】这篇文言文的翻译:任末年十四时,……
任末好学 谓之行尸走肉耳 朗读节奏
夫人好学,虽死犹荣;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳 .翻译
临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳.” 的之是什么意思
文言文的题目及答案
找文言文的译文共有5篇文言文需要翻译:1。《公孙弘明哲保身》:从“弘奏事,有不可……上益厚遇之”2。《韩信将兵》:从“上
愚公之谷文言文及翻译
临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳.”
求曹冲称象的文言文及翻译
《南史》卷三十一列第二十一的文言文翻译