--- Y a-t-il du café? --- Oui, je viens d’en faire. 怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 02:06:54
--- Y a-t-il du café? --- Oui, je viens d’en faire. 怎么翻译?
--- Y a-t-il du café?
--- Oui, je viens d’en faire.
怎么翻译,关键是第二句话我不知道怎么译.viens是指什么,faire是指什么
--- Y a-t-il du café?
--- Oui, je viens d’en faire.
怎么翻译,关键是第二句话我不知道怎么译.viens是指什么,faire是指什么
--- 有咖啡么?
--- 有,我刚刚煮好.
viens de 是变位后的短语venir de,这是法语语法中一个非正式的时态,venir de faire表示刚刚做了某事.
faire的意思非常多,相当于英语中的make,可以代替非常多的动词.实际上完整的是faire du café,意思是煮咖啡,由于du是部分冠词,而且café在上文中已经提到了,因此在这一句中可以用代词en来代替,代替后的en要放在相关动词(也就是faire)的前面.在本句的情况下和de缩合就成了viens d'en faire.
--- 有,我刚刚煮好.
viens de 是变位后的短语venir de,这是法语语法中一个非正式的时态,venir de faire表示刚刚做了某事.
faire的意思非常多,相当于英语中的make,可以代替非常多的动词.实际上完整的是faire du café,意思是煮咖啡,由于du是部分冠词,而且café在上文中已经提到了,因此在这一句中可以用代词en来代替,代替后的en要放在相关动词(也就是faire)的前面.在本句的情况下和de缩合就成了viens d'en faire.
--- Y a-t-il du café? --- Oui, je viens d’en faire. 怎么翻译?
Je dois faire une course.Attends-moi au café,j’en ai pour di
翻译 Je suis désolé,Je regrette le faire,Mais Je t'Aime
Je t'aime,depuis le début,il n'y a pas de raison
il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai这句话怎么
--- Allez-vous aller en France?--- Oui,je vais y aller.第一句的a
急!je ne prends jamais du coeur il y a unique fois dans ma vi
Quand il y avait du monde,je le ssuivaiapartoutau xalom et a
英语翻译Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai
Il y a longtemps que je t'aime,Jamais je ne t'oublierai.
il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai是什么意思
“Il y a longtemps que je t'aime,yamais je ne t'oublierai……”法