作业帮 > 英语 > 作业

英译中,机译不要.Please discuss with Eric and let me have the Englis

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 21:03:36
英译中,机译不要.
Please discuss with Eric and let me have the English version of all the forms which
Filipino has to fill out so that I can discuss with my contacts here and describe
to them that what the Hong Kong Government may require for the Filipino data.
I need to see all the requirments that HK Gov't needs before I shall sum up
with my agents to see what to advise the Filipino to provide,or help them to
provide to the HK Gov't.
Please check what the health requirments will be before applying the working
visa in Hong Kong.
I don't know whether it is good to do the services training in Philippine or
to do it in Hong Kong after the Filipino arrives in Hong Kong becasue it
will be better to teach the Filipino to learn simple Chinese and Chinese
culture rather than English in Philippine.I need to consolidate all data before
making a decision whether to set up a training center in Philippine or in
Hong Kong.
Having understood all the data requested by HK and Philippine for such
business,we shall be able to conclude what kind of agreements both parties
may need to sign for co-operation.
英译中,机译不要.Please discuss with Eric and let me have the Englis
1、请和埃里克讨论,另外我还要那些菲佣填写的英文表格,以便于我能和这儿的联系人说明他们的情况.同时也让这些菲律宾人知道香港政府可能需要什么样的菲佣.
2、我需要了解香港政府所需要审查的是哪些资料,那样我才能和我的代理总结出这些菲律宾人应该提供什么给港方,或者帮他们提供给港方.
3、在获得港方工作签证前,必须体检.
4、在这些菲佣来港前,我不确定是否他们应该在香港进行岗前培训,还是在他们本国培训.反正,我感觉让他们懂得一点中国文化要比懂点英语要强的多,我需要确切的资料,才能决定这些菲佣是否在港方培训,还是在菲律宾培训.
5、详细解香港和菲律宾等类似业务的要求,我们才能确定双方当事人可能需要签什么样的协议.
我尽量按照中文习惯翻译了,有些地方与原文有一点出入.但很忠于原文.可以放心使用.