新概念2 第53课标题 hot snake被翻译作为触电的蛇,可是hot好像并没有和触电相关的意思,牛津词典里英英解释也
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 05:25:42
新概念2 第53课标题 hot snake被翻译作为触电的蛇,可是hot好像并没有和触电相关的意思,牛津词典里英英解释也差不到,
hot 的英文解释中有“charged or energized with electricity”也就是“带有电流或者电压”的意思.
我们不是很常用,不过有一些固定的英语搭配里面可以看到.比如:
hot plate 电炉,煤气灶
hot seat 电椅
hot wire 通电电线
再问: 不愧是八级 非常感谢 我太粗心啦:)
再答: 是你学的太用心啦~我学这个的时候都没注意到的
我们不是很常用,不过有一些固定的英语搭配里面可以看到.比如:
hot plate 电炉,煤气灶
hot seat 电椅
hot wire 通电电线
再问: 不愧是八级 非常感谢 我太粗心啦:)
再答: 是你学的太用心啦~我学这个的时候都没注意到的