英语翻译战城南,死郭北,野死不葬乌可食.为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,俯腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 06:23:04
英语翻译
战城南,死郭北,野死不葬乌可食.为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,俯腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣.梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归
求这个乐府诗的详细翻译,越详细越好,
战城南,死郭北,野死不葬乌可食.为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,俯腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣.梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归
求这个乐府诗的详细翻译,越详细越好,
这是一场恶战后的战场,尸体无人掩埋,只能让乌鸦去啄食.战死的鬼魂对乌鸦说:“你在吃我之前,先为我嚎(豪)叫几声,追悼一下.战死在野地不会有人来埋葬,我们的烂肉早晚是你口中餐.”战场旁湍急的流水和无边的蒲苇也都被悲怆的气氛笼罩.骏马冲锋战死,劣马徘徊鸣叫.桥(梁)上筑了工事,南北怎么通过?壮丁都战死,无人收获庄稼,人们吃什么?在战乱中想当个好百姓(良臣)也办不到.想起那些好人哪,他们实在可怜:早晨出去打仗,晚上便没有归来!在战乱不断的历史上,这首民歌具有典型意义.
英语翻译战城南,死郭北,野死不葬乌可食.为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,俯腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死
英语翻译我觉得应该是战斗到死,不过我的英语水平不行,给个正
英语翻译今智伯知我,我必为报仇而死
英语翻译和另一个我战斗到死 这句话的英文翻译
英语翻译生为附赘悬疣,死为决疣溃痈
英语翻译《太古河图代姓纪》云:“清气未生,浊气未沉,游神未灵,五色未分,中有其物,冥冥而性存,谓之混沌.混沌为太始.太始
英语翻译①刑部且死,谓余曰:“我为药误”其季建一旦无病死②“前所服药误,方且下之,下则平矣”病二岁竟卒③今惑者皆曰:“五
英语翻译我英文很烂,都是军事专用术语看来,爱尔兰共和军曾为爱尔兰独立,现在为统一北爱尔兰而战斗的组织.爱尔兰共和军是19
英语翻译昔众尝至一乡陬,颓然靡然,昏昏冥冥,天地为之易位,日月为之失明,目为之眩,心为之荒惑,体力之败乱.问之人:“是何
英语翻译蝶愿为花死,花却随风飘
英语翻译冥冥上苍,正道向善庇佑吾族。宽重地母,厚德载物哺育吾众。龙之传人,天命东方。烈祖赐我荣光,苍生降我大责。今且生如
我愿意为你死英语怎么说