哪位大哥,大姐给小弟翻译下以下协议
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 17:45:59
哪位大哥,大姐给小弟翻译下以下协议
Terms & Conditions of Employment
On and subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, the Company hereby employs the Employee and the Employee hereby accepts employment with the Company for the term set forth in this Agreement. Employee hereby agrees to render his services as provided herein, all of which shall be performed conscientiously and to the full extent of his ability. The Company reserves the right to make, and the Employee agrees to accept, such changes to these terms and conditions as are required for business and organizational purposes.
The employee may be required in pursuance of his duties hereunder to perform services not only for the employer but also for any of its subsidiaries and associated companies without any further remuneration (except as otherwise stated) and to accept such offices in such of its subsidiaries and associated companies as the employer may from time to time require.
Hours of Work:
The weekly working hours shall be 40 hours from Monday to Friday. Employee will be expected and required to work such overtime as is necessary for the performance of the Employee’s duties.
唉,下面朋友是翻译工具翻译地,还是用有道翻译的、、、 还有哪位朋友,帮帮忙呀
Terms & Conditions of Employment
On and subject to the terms and conditions set forth in this Agreement, the Company hereby employs the Employee and the Employee hereby accepts employment with the Company for the term set forth in this Agreement. Employee hereby agrees to render his services as provided herein, all of which shall be performed conscientiously and to the full extent of his ability. The Company reserves the right to make, and the Employee agrees to accept, such changes to these terms and conditions as are required for business and organizational purposes.
The employee may be required in pursuance of his duties hereunder to perform services not only for the employer but also for any of its subsidiaries and associated companies without any further remuneration (except as otherwise stated) and to accept such offices in such of its subsidiaries and associated companies as the employer may from time to time require.
Hours of Work:
The weekly working hours shall be 40 hours from Monday to Friday. Employee will be expected and required to work such overtime as is necessary for the performance of the Employee’s duties.
唉,下面朋友是翻译工具翻译地,还是用有道翻译的、、、 还有哪位朋友,帮帮忙呀
条款&雇佣条款
遵守并执行本协议所规定的条款.公司以此为依据招聘员工,员工根据这个合同所陈述的条款和公司签订雇佣合同.员工要按照合同所规定的提供服务,并且必须认真地做好,尽最大努力地去完成.员工必须同意,公司有保留权利,这些保留权利比如说,像一些以公司或者业务为目的的条款变动.
员工可能需要根据其职责履行本协议所包括的服务,这些服务不仅仅是针对雇主的也包括它的子公司和联营公司并且不支付额外的酬劳(除非另有关于酬劳的说明)并且接受来自子公司和联营公司办事处的不时之需.
工作时间:
一周的工作时间是40个小时,周一至周五.员工有可能会被要求加班,例如一些必须履行的义务和职责.
自己翻译的 和楼上的不一样,(如果不确定哪个正确最好借助一些翻译工具鉴别一下)
遵守并执行本协议所规定的条款.公司以此为依据招聘员工,员工根据这个合同所陈述的条款和公司签订雇佣合同.员工要按照合同所规定的提供服务,并且必须认真地做好,尽最大努力地去完成.员工必须同意,公司有保留权利,这些保留权利比如说,像一些以公司或者业务为目的的条款变动.
员工可能需要根据其职责履行本协议所包括的服务,这些服务不仅仅是针对雇主的也包括它的子公司和联营公司并且不支付额外的酬劳(除非另有关于酬劳的说明)并且接受来自子公司和联营公司办事处的不时之需.
工作时间:
一周的工作时间是40个小时,周一至周五.员工有可能会被要求加班,例如一些必须履行的义务和职责.
自己翻译的 和楼上的不一样,(如果不确定哪个正确最好借助一些翻译工具鉴别一下)