英语翻译不要自动翻译,能准确一点吗?最好有点意境~
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 12:41:11
英语翻译
不要自动翻译,
能准确一点吗?最好有点意境~
不要自动翻译,
能准确一点吗?最好有点意境~
【歌词译文】:
Looking from the window above
Its like a story of love.
眺望窗外往上看去,
它就像是个爱情的故事.
Can you hear me?
能听见我的声音吗?
Came back only yesterday,
Moving farther away.
Want you near me.
只有昨天回来过,
却又离得更远了,
很想你能离我更近.
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
Sometimes when I think of her name
When it's only a game
And I need you.
偶尔我想起了她的名字
当它仅仅是一场游戏
而我很需要你
Listen to the words that you say,
It's getting harder to stay
When I see you.
倾听你说的每句话,
它变得愈加难保留,
当我看见你的时候;
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
(Instrumental)-- 配乐演奏
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
This is gonna take a long time
And I wonder what's mine.
那将需要花上一段很长的时间,
而我不知道什么才是属于我的.
Can't take no more.(Can't take no more)
我无法再继续承受了(我实在难以继续承受了)
Wonder if you'll understand
It's just the touch of your hand,
Behind closed doors.
不知你是否能够理解,
那只是触碰了你的手,
秘密地而不为人所知.
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew; (All I ever knew)
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
◆歌词的东西有意境的用词,有些则须而融入意译.
Looking from the window above
Its like a story of love.
眺望窗外往上看去,
它就像是个爱情的故事.
Can you hear me?
能听见我的声音吗?
Came back only yesterday,
Moving farther away.
Want you near me.
只有昨天回来过,
却又离得更远了,
很想你能离我更近.
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
Sometimes when I think of her name
When it's only a game
And I need you.
偶尔我想起了她的名字
当它仅仅是一场游戏
而我很需要你
Listen to the words that you say,
It's getting harder to stay
When I see you.
倾听你说的每句话,
它变得愈加难保留,
当我看见你的时候;
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
(Instrumental)-- 配乐演奏
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew;
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
This is gonna take a long time
And I wonder what's mine.
那将需要花上一段很长的时间,
而我不知道什么才是属于我的.
Can't take no more.(Can't take no more)
我无法再继续承受了(我实在难以继续承受了)
Wonder if you'll understand
It's just the touch of your hand,
Behind closed doors.
不知你是否能够理解,
那只是触碰了你的手,
秘密地而不为人所知.
All I needed was the love you gave.
All I needed for another day
And all I ever knew; (All I ever knew)
Only you.
我所需要的是你给过我的爱,
我所需要的是能多给我一天,
我仅仅知道,我想要的只有你.
◆歌词的东西有意境的用词,有些则须而融入意译.
英语翻译不要自动翻译,能准确一点吗?最好有点意境~
英语翻译翻译有点哲理一点最好了
英语翻译我想把"天下无双"这四个字翻译成英文.要求:不能直译,能把意思表达出来就可以了,最好能有点意境,句子不要太长.
英语翻译不要直译~最好能文艺点翻译的别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的
英语翻译准确一点,最好不是用翻译工具翻译的
英语翻译不要自动翻译的,
英语翻译内容RT,软件翻译或简单的直译就不要了,最好能翻译的有点深度,
英语翻译请准确一点,不要用翻译工具...
英语翻译不要用软件自动翻译的,那是汉字直译的,不准确,
英语翻译可以翻译一个句子那种!最好准确一点!
英语翻译找不到中文歌词,希望有大神能翻译出来,翻译得有意境一点,不要太直译的^^Open up wide,swallow
英语翻译不要直译 最好有意境